Контрольно-Оценочные Средства По Английскому Языку В Колледже

Контрольно-Оценочные Средства По Английскому Языку В Колледже

Контрольно-Оценочные Средства По Английскому Языку В Колледже' title='Контрольно-Оценочные Средства По Английскому Языку В Колледже' />Комплект контрольнооценочных средств по учебной дисциплине Иностранный язык английский 2 курс по специальности СПО 110812 Технология. Паспорт комплекта контрольнооценочных средств. В результате освоения учебной дисциплины Иностранный английский язык обучающийся. English for CollegesАнглийский язык для колледжей Учебное пособие Карпова т. В результате освоения учебной дисциплины Английский язык. Комплект контрольнооценочных средств разработан на основе. Разработка контрольно оценочных средств по английскому языку   Разработка контрольно оценочных средств по английскому языку. Под фондом оценочных средств понимается комплект методических и контрольно измерительных материалов, предназначенных для оценивания знаний, умений и навыков, компетенций на разных стадиях обучения студентов, а также для аттестационных испытаний выпускников на соответствие или несоответствие уровня их подготовки требованиям соответствующего ФГОС  по завершению освоения конкретной ОПОП. Фонды оценочных средств включают      методические материалы по оценке качества освоения учебной дисциплины          или междисциплинарного курса МДК      контрольно измерительные материалы  КИМ      контрольно оценочные средства КОС. В методических  указаниях содержатся контрольно измерительные  материалы, а также критерии оценки уровня освоения учебной дисциплины или МДК. Контрольно оценочные средства позволяют оценить уровень квалификации. Разработка  контрольно оценочных средств КОС и оформление производиться в соответствии с разработанным макетом. Перечень показателей КОС должен быть составлен с учетом имеющихся в структуре программы профессионального модуля умений и знаний, соответствующих данному виду деятельности. Оценка качества подготовки обучающихся и выпускников осуществляется в двух основных направлениях оценка уровня освоения дисциплин оценка компетенций обучающихся. Для юношей предусматривается оценка результатов освоения основ военной службы. Оптимальный путь формирования систем оценки качества подготовки студентов при реализации ФГОС3 заключается в сочетании традиционного подхода, выработанного в истории отечественного образования, в том числе при реализации ГОС СПО 1 го и 2 го поколений, и инновационного подхода, который опирается на экспериментальные методики ведущих отечественных педагогов и современный зарубежный опыт. Соответственно, в процессе  оценки  студентов и выпускников необходимо использовать как традиционные, так и инновационные типы, виды и формы контроля. Стандартизированный тест это тест, производимый в максимально унифицированных условиях, в силу этого позволяющий сопоставить подготовку учащихсяразличных учебных заведений, вузов и даже стран. Направлен на определение не только ЗУНов, но и компетенции, а потому не является полностью закрытым не предполагает только выбор правильных вариантов ответа, а включает в себя творческое задание. Стандартизированные тесты с творческим заданием могут проводиться на всех этапах обучения, то есть служить и для промежуточного, и итогового контроля. Разделение тестов по уровням сложности Первый уровень знакомство тесты по узнаванию, т. Тестами третьего уровня могут стать нетиповые задачи на применение знаний в реальной практической деятельности. Условия задачи формулируются близкими к тем, которые имели место в реальной жизненной обстановке. Программы Для Компа На Русском. Тесты четвертого уровня это проблемы, решение которых есть творческая деятельность, сопровождающаяся получением объективно новой информации. Тестами четвертого уровня выявляется умение учащихся ориентироваться и принимать решения в новых, проблемных ситуациях. Хабаровск, ул. Космическая, д. КГБОУ СПО Хабаровский педагогический колледж                                                 I. Паспорт комплекта оценочных средств Таблица 1. Предметы оценивания. Объектыоценивания. Показатели оценкиПКОКОК1. Готовность использовать приобретенные иноязычные умения и навыки в профессиональной деятельности для получения профессионально ориентированной информации. ОК 2. Владение культурой мышления, способность в письменной и устной речи на иностранном языке правильно логически оформить его результаты. ОК3 Способность и готовность понимать многообразие культур и цивилизаций в их взаимодействии. ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития. ОК 5. Использовать информационно коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности. ПК 1. Владение основными навыками логикой построения рассуждений на английском язык. ПК 2. Понимать и использовать языковой материал в устных и письменных видах речевой деятельности на английском языке. Использовать на практике приобретенные учебные умения, в том числе определенные приемы умственного труда. ПК 4. Организовывать собственную деятельность, определять методы решения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество. ПК5 Способность к самообразованию и творческой адаптации к конкретным условиям выполнения заданий. ОК 9. Осуществлять профессиональную деятельность в условиях обновления ее целей, содержания, смены технологий. ОК 1. 1. Строить профессиональную деятельность с соблюдением правовых норм ее регулирующих. Процесс. Свободное  беглое чтение, передача его содержания в виде перевода. Процесс. Ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ прочитанного. Формирование умений вычленять опорные смысловые блоки в читаемом, определять структурно. В оценочный лист, включающий все критерии эксперт экзаменатор проставляет или. Профессиональный модуль считается освоенным, если студент продемонстрировал выполнение показателей оценки более чем на  9. Экспертной экзаменационной комиссией по итогам процедуры оценивания могут быть приняты следующие решения 1. Комплект оценочных средств                  2. Задания варианты. Вариант 1 образец                         Readthetext. Понимание основного содержания текста  грамматические задания предполагают краткий ответ на поставленный вопросэквивалент и аналог переводческие трансформации компенсация потерь при переводе контекстуальные замены многозначность слов. Готовность использовать приобретенные иноязычные умения и навыки в профессиональной деятельности для получения профессионально ориентированной информации. ОК 2. Владение культурой мышления, способность в письменной и устной речи на иностранном языке правильно логически оформить его результаты. ОК3 Способность и готовность понимать многообразие культур и цивилизаций в их взаимодействии. ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития. ОК 5. Использовать информационно коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности. Электронный словарьПК 1. Владение основными навыками логикой построения рассуждений на английском язык. ПК 2. Понимать и использовать языковой материал в устных и письменных видах речевой деятельности на английском языке. ПК3. Использовать на практике приобретенные учебные умения, в том числе определенные приемы умственного труда. ПК 4. Организовывать собственную деятельность, определять методы решения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество. ПК5 Способность к самообразованию и творческой адаптации к конкретным условиям выполнения заданий. ОК 9. Осуществлять профессиональную деятельность в условиях обновления ее целей, содержания, смены технологий. ОК 1. 1. Строить профессиональную деятельность с соблюдением правовых норм ее регулирующих. Процесс. Свободное  беглое чтение, передача его содержания в виде перевода. Процесс. Ответы на вопросы, подробный или обобщенный пересказ прочитанного с высказыванием собственного мнения по теме. Формирование умений вычленять опорные смысловые блоки в читаемом, определять структурно. Изучающее чтение предполагает полное и точное понимание содержания текста. Сформированость некоторых базовых умений перевода. Необходимые сведения об особенностях научно функционального стиля, а также  понятие перевода эквивалент и аналог переводческие трансформации компенсация потерь при переводе контекстуальные замены многозначность слов словарное и контекстное значение слова совпадение и расхождение значений интернациональных слов.

Контрольно-Оценочные Средства По Английскому Языку В Колледже
© 2017